Traducción jurada y jurídica · Inglés ↔ Español
Soy Sara Piñeiro Martín, fundadora y responsable de SARPI Translations. Me dedico a la traducción profesional desde 2015 y, a lo largo de estos años, he ayudado a particulares, despachos de abogados, gestorías y empresas a traducir la documentación necesaria para trámites administrativos, procedimientos judiciales y procesos de internacionalización.
Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo y traductora e intérprete jurada de inglés–español, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España.
Cuento con formación específica en derecho civil, administrativo y procesal, así como con un Máster en Unión Europea. Esta combinación de formación lingüística y jurídica me permite abordar textos legales y oficiales con la precisión y el rigor que requieren.
A lo largo de mi trayectoria, también he tutorizado cursos de traducción jurídica y traducción económico-financiera para la Academia de los Grandes Traductores.
Además de mis servicios de traducción de inglés–español, colaboro con traductores profesionales de otros idiomas.
Si necesitas una traducción en una combinación lingüística diferente, no dudes en ponerte en contacto para más información.
Mi trabajo se centra principalmente en la traducción de documentación que exige precisión terminológica, rigor profesional y un correcto ajuste a los requisitos legales y administrativos de cada caso.
Cada proyecto se gestiona de forma directa, sin intermediarios, garantizando una comunicación clara, confidencialidad absoluta y el cumplimiento de los plazos acordados.
Analizo cada encargo de forma individual para ofrecer un presupuesto ajustado y un servicio adaptado a las necesidades concretas de cada trámite y de cada cliente.