Traducción jurada y jurídica · Inglés ↔ Español
Soy traductora profesional desde 2015 y traductora e intérprete jurada de inglés–español, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. A lo largo de estos años he trabajado con particulares, despachos de abogados, gestorías y empresas que necesitan traducciones fiables para trámites administrativos y legales.

Traductora e intérprete jurada de inglés–español, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, con experiencia en documentación oficial y legal.

Formación específica en derecho civil, administrativo y procesal, imprescindible para ofrecer traducciones jurídicas precisas y adaptadas a cada sistema legal.

Comunicación directa conmigo durante todo el proceso y máxima confidencialidad en el tratamiento de la documentación y la información facilitada.

Presupuestos exactos, sin compromiso, y entregas en los plazos acordados, sin sorpresas ni intermediarios.